Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: co się tyczy
Co się tyczy
zwrotu z inwestycji wyrażonego jako procentowy stosunek zysku do wartości księgowej netto inwestycji, wskaźnik ten był zasadniczo zgodny z tendencją dotyczącą rentowności.

As
concerns
the return on investments, expressed as the profit in percent of the net book value of investments, this indicator followed the same trend as the profitability.
Co się tyczy
zwrotu z inwestycji wyrażonego jako procentowy stosunek zysku do wartości księgowej netto inwestycji, wskaźnik ten był zasadniczo zgodny z tendencją dotyczącą rentowności.

As
concerns
the return on investments, expressed as the profit in percent of the net book value of investments, this indicator followed the same trend as the profitability.

Co się tyczy
zwrotu z inwestycji wyrażonego jako procentowy stosunek zysku do wartości księgowej netto inwestycji, wskaźnik ten był zasadniczo zgodny z tendencją dotyczącą rentowności.

As
concerns
the return on investments (‘ROI’), expressed as the profit in percent of the net book value of investments, this indicator appears to have followed the profitability trend.
Co się tyczy
zwrotu z inwestycji wyrażonego jako procentowy stosunek zysku do wartości księgowej netto inwestycji, wskaźnik ten był zasadniczo zgodny z tendencją dotyczącą rentowności.

As
concerns
the return on investments (‘ROI’), expressed as the profit in percent of the net book value of investments, this indicator appears to have followed the profitability trend.

Co się tyczy
importerów niepowiązanych, na etapie kontroli wyrywkowej jedynie trzech importerów dostarczyło wymagane informacje w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu.

With
regard
to unrelated importers,
at
the sampling stage of the investigation, only three importers provided the requested information within the deadlines set out in the notice of initiation.
Co się tyczy
importerów niepowiązanych, na etapie kontroli wyrywkowej jedynie trzech importerów dostarczyło wymagane informacje w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu.

With
regard
to unrelated importers,
at
the sampling stage of the investigation, only three importers provided the requested information within the deadlines set out in the notice of initiation.

Co się tyczy
zmian sprzedaży eksportowej przemysłu unijnego, wywóz obniżył się w mniejszym stopniu niż sprzedaż krajowa, niezależnie od tego, czy badaniu poddawano wszystkich producentów unijnych,...

As concerns
the development of export sales of the Union industry, exports decreased less than domestic sales, irrespective of whether all Union producers or only sampled producers are examined.
Co się tyczy
zmian sprzedaży eksportowej przemysłu unijnego, wywóz obniżył się w mniejszym stopniu niż sprzedaż krajowa, niezależnie od tego, czy badaniu poddawano wszystkich producentów unijnych, czy tylko producentów objętych próbą.

As concerns
the development of export sales of the Union industry, exports decreased less than domestic sales, irrespective of whether all Union producers or only sampled producers are examined.

...ratione temporis zastosowania tych wytycznych, pkt 103 i 104 wytycznych z roku 2004 stanowią,
co się tyczy
pomocy nienotyfikowanej:

...ratione temporis application of these guidelines, points 103 and 104 of the 2004 guidelines state,
as regards
non-notified aid:
Co się tyczy zgodnego z zasadą ratione temporis zastosowania tych wytycznych, pkt 103 i 104 wytycznych z roku 2004 stanowią,
co się tyczy
pomocy nienotyfikowanej:

As regards the ratione temporis application of these guidelines, points 103 and 104 of the 2004 guidelines state,
as regards
non-notified aid:

...ratione temporis zastosowania tych wytycznych, pkt 103 i 104 wytycznych z roku 2004 stanowią,
co się tyczy
pomocy notyfikowanej:

...ratione temporis application of these guidelines, points 103 and 104 of the 2004 guidelines state,
as regards
notified aid:
Co się tyczy zgodnego z zasadą ratione temporis zastosowania tych wytycznych, pkt 103 i 104 wytycznych z roku 2004 stanowią,
co się tyczy
pomocy notyfikowanej:

As regards the ratione temporis application of these guidelines, points 103 and 104 of the 2004 guidelines state,
as regards
notified aid:

Co się tyczy
kwestii różnicy między skumulowanym deficytem w wysokości 360 mln DKK w latach 2000–2005 a łączną pomocą zapłaconą w roku 2001, w wysokości 291 mln DKK, rząd stwierdza, że oświadczenie...

As regards
the question of the difference between the accumulated deficit of DKK 360 million in the period 2000-2005 and the total aid of DKK 291 million paid in 2001, the Government observes that...
Co się tyczy
kwestii różnicy między skumulowanym deficytem w wysokości 360 mln DKK w latach 2000–2005 a łączną pomocą zapłaconą w roku 2001, w wysokości 291 mln DKK, rząd stwierdza, że oświadczenie Komisji musi być wynikiem nieporozumienia.

As regards
the question of the difference between the accumulated deficit of DKK 360 million in the period 2000-2005 and the total aid of DKK 291 million paid in 2001, the Government observes that the Commission’s statement must be due to a misunderstanding.

...racjonalni inwestorzy czasem dochodzą do wniosku, że muszą zamknąć niedochodową działalność;
co się tyczy
kwestii drugiej, argument, że państwo musiało zapłacić urzędnikom państwowym, aby ci ak

...investors sometimes come to the conclusion that they have to close down unprofitable activities;
as regards
the second point, it seems rather contradictory to argue that the State had to pay for ci
Co się tyczy pierwszej kwestii, racjonalni inwestorzy czasem dochodzą do wniosku, że muszą zamknąć niedochodową działalność;
co się tyczy
kwestii drugiej, argument, że państwo musiało zapłacić urzędnikom państwowym, aby ci akceptowali prywatne kontrakty i dodatkowo musiało ponosić koszty zagwarantowania pewności zatrudnienia, wydaje się wewnętrznie sprzeczny.

Indeed, as regards the first point, reasonable investors sometimes come to the conclusion that they have to close down unprofitable activities;
as regards
the second point, it seems rather contradictory to argue that the State had to pay for civil servants to accept private contracts, and, in addition, still had to keep on bearing the costs of ensuring the permanency of their jobs.

Co się tyczy
kontroli sprawowanej nad AZ Servizi przez publiczny holding Fintecna, Komisja wyraziła chęć sprawdzenia rentowności operacji, także przy udziale niezależnych ekspertów, jak tylko podjęte...

With
regard
to the takeover of AZ Servizi by the State holding company Fintecna, the Commission wished to ascertain, with the aid of independent experts, that the operation would be profitable once...
Co się tyczy
kontroli sprawowanej nad AZ Servizi przez publiczny holding Fintecna, Komisja wyraziła chęć sprawdzenia rentowności operacji, także przy udziale niezależnych ekspertów, jak tylko podjęte zostaną decyzje dotyczące sposobów jej realizacji, także w odniesieniu do przyszłych stosunków umownych pomiędzy obydwoma podmiotami, biorąc również pod uwagę istnienie akcji uprzywilejowanych.

With
regard
to the takeover of AZ Servizi by the State holding company Fintecna, the Commission wished to ascertain, with the aid of independent experts, that the operation would be profitable once the implementation details had been finalised, including as regards the future contractual relationship between the two companies and taking account of the existence of preference shares.

Co się tyczy
tego ostatniego pojęcia, w odniesieniu do którego Komisja wyraziła wątpliwości w swojej decyzji o wszczęciu procedury, należy wspomnieć, że pojęcie nieprzewidywalnych kosztów jest...

As regards
this latter concept on which the Commission expressed doubts in its decision to initiate the procedure, it should be mentioned that the concept of unforeseeable costs is governed by the...
Co się tyczy
tego ostatniego pojęcia, w odniesieniu do którego Komisja wyraziła wątpliwości w swojej decyzji o wszczęciu procedury, należy wspomnieć, że pojęcie nieprzewidywalnych kosztów jest określone ustawą o transporcie drogowym.

As regards
this latter concept on which the Commission expressed doubts in its decision to initiate the procedure, it should be mentioned that the concept of unforeseeable costs is governed by the Road Transport Law.

Co się tyczy
tego wymogu, Komisja zwraca uwagę, że ustawa o transporcie drogowym zawiera definicję zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych oraz stanowi, że zobowiązanie z tytułu...

With
regard
to this requirement, the Commission notes that the Road Transport Law provides a definition of the public service obligation and stipulates that the public service obligation in the...
Co się tyczy
tego wymogu, Komisja zwraca uwagę, że ustawa o transporcie drogowym zawiera definicję zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych oraz stanowi, że zobowiązanie z tytułu świadczenia usług publicznych w dziedzinie publicznych przewozów liniowych wynika z pisemnej umowy zawartej pomiędzy władzami a przewoźnikiem.

With
regard
to this requirement, the Commission notes that the Road Transport Law provides a definition of the public service obligation and stipulates that the public service obligation in the public line transport arises on the basis of the written contract made between the authorities and the carrier.

Co się tyczy
załączników, strony powinny przeprowadzić rygorystyczną selekcję dokumentów istotnych dla sporu, zważywszy na ograniczenia o charakterze materialnym i językowym, w ramach których Sąd i...

As regards
the annexes, the parties should be rigorous in their selection of documents relevant for the purposes of the proceedings, in view of the material and linguistic constraints on the Tribunal...
Co się tyczy
załączników, strony powinny przeprowadzić rygorystyczną selekcję dokumentów istotnych dla sporu, zważywszy na ograniczenia o charakterze materialnym i językowym, w ramach których Sąd i strony muszą się poruszać.

As regards
the annexes, the parties should be rigorous in their selection of documents relevant for the purposes of the proceedings, in view of the material and linguistic constraints on the Tribunal and the parties.

Co się tyczy
załączników, Sąd zwraca się do stron o przeprowadzenie rygorystycznej selekcji dokumentów istotnych dla sporu. Zważywszy na ograniczenia o charakterze materialnym i językowym, w ramach...

As regards
the annexes, the Tribunal requests the parties to be rigorous in their selection of documents relevant for the purpose of the proceedings; this is desirable in view of the material and...
Co się tyczy
załączników, Sąd zwraca się do stron o przeprowadzenie rygorystycznej selekcji dokumentów istotnych dla sporu. Zważywszy na ograniczenia o charakterze materialnym i językowym, w ramach których Sąd i strony muszą się poruszać, taka selekcja jest pożądana.

As regards
the annexes, the Tribunal requests the parties to be rigorous in their selection of documents relevant for the purpose of the proceedings; this is desirable in view of the material and linguistic constraints on the Tribunal and the parties.

Co się tyczy
kredytu akcjonariusza oraz operacji konsolidacji środków własnych, BT utrzymuje, że, z jednej strony, otwarcie linii kredytowej na rzecz FT w wysokości 9 miliardów euro, a z drugiej –...

With
regard
to the shareholder loan and the operation to strengthen the Company's capital base, Bouygues Telecom maintains that, firstly, the opening of a EUR 9 billion credit line for the benefit of...
Co się tyczy
kredytu akcjonariusza oraz operacji konsolidacji środków własnych, BT utrzymuje, że, z jednej strony, otwarcie linii kredytowej na rzecz FT w wysokości 9 miliardów euro, a z drugiej – nieodwołalne zobowiązanie państwa do partycypowania w przyszłym podwyższaniu kapitału do wysokości jego udziału w FT wraz z następującą po nim rekapitalizacją, jako taką, są wdrożeniem gwarancji państwa i są finansowane z zasobów państwowych.

With
regard
to the shareholder loan and the operation to strengthen the Company's capital base, Bouygues Telecom maintains that, firstly, the opening of a EUR 9 billion credit line for the benefit of France Télécom and, secondly, the irrevocable commitment by the State to participate in any future capital increase in proportion to its shareholding in the Company followed by the recapitalisation operation as such, are the implementation of the state guarantee and are financed by state resources.

Co się tyczy
dodatków paszowych wymienionych jako składniki analityczne, tolerancje te stosują się do całkowitej ilości podanej na etykiecie jako ilość gwarantowana na końcu minimalnej długości...

As
regards
feed additives listed as analytical constituents, the tolerances shall apply to the total amount labelled as the guaranteed quantity at the end of the minimum storage life of the feed.
Co się tyczy
dodatków paszowych wymienionych jako składniki analityczne, tolerancje te stosują się do całkowitej ilości podanej na etykiecie jako ilość gwarantowana na końcu minimalnej długości okresu przechowywania paszy.

As
regards
feed additives listed as analytical constituents, the tolerances shall apply to the total amount labelled as the guaranteed quantity at the end of the minimum storage life of the feed.

Co się tyczy
rocznej opłaty, okres przejściowy, w trakcie którego poziom tej opłaty został zmniejszony, został już przedłużony do końca 2007 r. Co się tyczy opłaty związanej z badaniami technicznymi,...

As regards
the annual fee, the transitional period during which the level of this fee was decreased was already prolonged until the end of 2007. As regards the fees for technical examinations, the...
Co się tyczy
rocznej opłaty, okres przejściowy, w trakcie którego poziom tej opłaty został zmniejszony, został już przedłużony do końca 2007 r. Co się tyczy opłaty związanej z badaniami technicznymi, okres przejściowy, w trakcie którego poziom tych opłat został zmniejszony, został już przedłużony do końca 2006 r.

As regards
the annual fee, the transitional period during which the level of this fee was decreased was already prolonged until the end of 2007. As regards the fees for technical examinations, the transitional period during which the level of these fees was decreased was prolonged until the end of 2006.

Co się tyczy
selektywności tej korzyści, Komisja wykazała, że zakres stosowania ustawy Ponsa jest selektywny, gdyż system tej ustawy stosuje się jedynie w odniesieniu do inwestycji w niektórych...

As regards
the selectivity of the advantage, the Commission noted that the Loi Pons was selective in scope as the scheme applied only to investments in certain French overseas communities.
Co się tyczy
selektywności tej korzyści, Komisja wykazała, że zakres stosowania ustawy Ponsa jest selektywny, gdyż system tej ustawy stosuje się jedynie w odniesieniu do inwestycji w niektórych francuskich zamorskich jednostkach terytorialnych.

As regards
the selectivity of the advantage, the Commission noted that the Loi Pons was selective in scope as the scheme applied only to investments in certain French overseas communities.

Co się tyczy
selektywności pomocy, władze francuskie podważają argument, użyty przez Komisję dla dopełnienia, o swobodzie działania pozostawionej władzom w zakresie wydawania zezwoleń koniecznych do...

Regarding
the selective nature of the aid, the French authorities dispute the
additional
argument made by the Commission on the
basis
of the margin of discretion left to the authorities to issue the...
Co się tyczy
selektywności pomocy, władze francuskie podważają argument, użyty przez Komisję dla dopełnienia, o swobodzie działania pozostawionej władzom w zakresie wydawania zezwoleń koniecznych do przyznania ulgi podatkowej, o której mowa w ustawie Ponsa.

Regarding
the selective nature of the aid, the French authorities dispute the
additional
argument made by the Commission on the
basis
of the margin of discretion left to the authorities to issue the approvals necessary for granting tax benefits under the Loi Pons.

Co się tyczy
planowanej działalności SSN Ulstein i SSN Nowa, przedstawiono jedynie ograniczony opis rynkowy, niezawierający szacowanego popytu lub zyskowności planowanych działań.

Only
a
limited market description
is
presented for the planned activity of SSN Ulstein and SSN Nowa, and this description does not state the projected demand for or profitability of this activity.
Co się tyczy
planowanej działalności SSN Ulstein i SSN Nowa, przedstawiono jedynie ograniczony opis rynkowy, niezawierający szacowanego popytu lub zyskowności planowanych działań.

Only
a
limited market description
is
presented for the planned activity of SSN Ulstein and SSN Nowa, and this description does not state the projected demand for or profitability of this activity.

Co się tyczy
argumentu, że sytuacja przemysłu wspólnotowego poprawiała się, należy zauważyć, że informacje przedstawione przez użytkownika miały charakter niepotwierdzony i miały związek z...

As
to the argument that the Community industry
was
already recovering, it should be noted that the information submitted by the user in this respect was anecdotal and related to events after the IP.
Co się tyczy
argumentu, że sytuacja przemysłu wspólnotowego poprawiała się, należy zauważyć, że informacje przedstawione przez użytkownika miały charakter niepotwierdzony i miały związek z wydarzeniami, które zaszły po zakończeniu OD.

As
to the argument that the Community industry
was
already recovering, it should be noted that the information submitted by the user in this respect was anecdotal and related to events after the IP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich